Możliwość komentowania Angielski w tłumaczeniach medycznych została wyłączona
Angielski w tłumaczeniach medycznych
François Rabelais mawiał, że „bez zdrowia życie nie jest życiem; życie nie jest do wyżycia”. W razie kłopotów ze zdrowiem ważny jest nie tylko dostęp…
Możliwość komentowania Reportaż polski w tłumaczeniach została wyłączona
Reportaż polski w tłumaczeniach
Czytanie książek to bardzo przyjemne hobby. Dzięki literaturze, można wzbogacać słownictwo, ćwiczyć pamięć, uwrażliwiać się i pobudzać wyobraźnię. Można rzec, że jest to łączenie przyjemnego…
Możliwość komentowania Umowa o współpracy z tłumaczem została wyłączona
Umowa o współpracy z tłumaczem
Wiele firm i instytucji posiada spora ilość treści do przetłumaczenia. Przedsiębiorcy chcą mieć pewność, że w razie potrzeby, ich zlecenie zostanie wykonane szybko i bezbłędnie.…
Możliwość komentowania Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów? została wyłączona
Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
Tłumaczenia tworzone są w wielu dziedzinach. Od prostych treści, po skomplikowane i specjalistyczne zapisy traktujące o konkretnej dziedzinie. Zapotrzebowanie na tłumaczenia stale rośnie. Klienci biur…
Możliwość komentowania Tłumaczenia prawnicze języka hebrajskiego – ile kosztuje i jak je wykonać? została wyłączona
Tłumaczenia prawnicze języka hebrajskiego – ile kosztuje i jak je wykonać?
Chcesz wykonać tłumaczenie z lub na hebrajski? Interesują Cię tłumaczenia prawnicze i specjalistyczne? Zastanawia Cię, ile będzie to kosztowało? Już na wstępie damy Ci radę.…
Możliwość komentowania Tłumaczenia dokumentów do rejestracji została wyłączona
Tłumaczenia dokumentów do rejestracji
Polacy chętnie kupują samochody z zagranicy. Według raportu Instytutu Badań Rynku Motoryzacyjnego SAMAR, w 2109 roku sprowadzono do Polski 1 009 184 sztuki aut. Średni…
Możliwość komentowania Chiński alfabet z tłumaczeniem na polski została wyłączona
Chiński alfabet z tłumaczeniem na polski
Język używany w Chinach to jeden z najtrudniejszych języków świata. Bez wątpienia wynika to ze specyficznego zapisu tego języka. Jednak wciąż liczba obcokrajowców chcących się…
Możliwość komentowania Przekład intersemiotyczny – co to jest? została wyłączona
Przekład intersemiotyczny – co to jest?
Semiotyka to ogólna teoria znaków, którymi można się komunikować w sposób logiczny, zrozumiały i racjonalny. Znaki to wszelkiego rodzaju sygnały i formy, które są rozpoznawane…
Możliwość komentowania Ile kosztuje tłumaczenie strony? została wyłączona
Ile kosztuje tłumaczenie strony?
Jakie jest najczęściej zadawane pytanie przez klientów biura tłumaczeń? Oczywiście, ile kosztuje tłumaczenie strony. To od tego pytania najczęściej zaczyna się rozmowa z tłumaczem. Tymczasem,…
Możliwość komentowania Jak tłumaczyć z rosyjskiego na polski? została wyłączona
Jak tłumaczyć z rosyjskiego na polski?
W klasyfikacji Ethnologue „Top 200 most spoken languages” z roku 2020 język rosyjski zajmuje 8. pozycję z 258 milionami użytkowników. Pусский язык (russkij jazyk) ma…