Ćwiczenia – czasowniki modalne

Możliwość komentowania Ćwiczenia – czasowniki modalne została wyłączona
Ćwiczenia – czasowniki modalne

Zaczynasz zgłębiać tajniki gramatyki języka angielskiego? Chcesz zdobyć solidne fundamenty po to, aby twoja wiedza wolna była od błędów, nieprawdziwych informacji i złych nawyków? Zależy ci na konkretnych informacjach, które w sposób prosty i jasny przedstawią ci temat? Dobrze trafiłeś! Dziś omawiamy czasowniki modalne języki angielski ćwiczenia – będzie garść teorii, ale i dużo praktycznych przykładów. Dzięki temu mamy nadzieję (i wierzymy!), że szybko opanujesz to zagadnienie!

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia

Czasowniki modalne służą do opisania emocji, opinii, przypuszczeń. Z ich pomocą możemy prosić, pytać, zakazywać czy opowiadać o umiejętnościach lub obowiązkach.

  • Can /could – móc, oznacza zdolność, prawdopodobieństwo,

  • may /might – móc, oznacza prawdopodobieństwo, zezwolenie,

  • must – musieć, oznacza przymus, głównie wewnętrzny,

  • will /would – wyraża chęć, używany do tworzenia czasu przyszłego,

  • shall /should – wyraża ofertę, powinność, przypuszczenie,

  • ought to – wyraża powinność,

  • used to – mieć w zwyczaju,

  • dare – śmieć, mieć czelność, ważyć się,

  • need – potrzebować, (nie) musieć.

Możemy je podzielić według funkcji i zastosowania na kilka grup:

  1. możliwości i umiejętności zastosujemy: can, could i to be able to,

  2. pozwolenia: may, might, can i could,

  3. pewności i możliwości: may, might i could,

  4. opinii i przypuszczenia: must i can’t,

  5. próśb: can, may, could, might,

  6. obowiązku i konieczności: must i have to,

  7. zakazu: mustn’t, may not i can’t,

  8. braku obowiązku i przymusu: needn’t, don’t need i don’t have to,

  9. rady i zaleceń: shall i should,

  10. opisania zwyczaju: used to i would,

  11. śmiałości lub jej braku: dare,

  12. oczekiwań i zobowiązań: should i ought to.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: can i could

Z pomocą can i could możesz wyrazić zdolność, umiejętność, prośbę, ofertę lub zezwolenie.

Przykład:

  • Wyrażenia zdolności lub umiejętności to np.: I can do it immediately. /Mogę to zrobić natychmiast.

  • Wyrażenie prośby (can i could) i oferty (can), np.: Could you tell me how to get to the centre? /Czy mógłbyś mi powiedzieć, jak dostać się do centrum? Lub Can I help you? /Czym mogę służyć?

  • Wyrażenie zezwolenia, np. Can (could) I use your car? /Czy mogę (mógłbym) skorzystać z twojego samochodu?

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: may i might

Oznaczają one pozwolenia lub przypuszczenia.

Np.: May I sit down here? /Czy mogę (wolno mi) usiąść tu?

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: must

Z jego pomocą możemy wyrazić:

  • Konieczność lub obowiązek, np. I must go home. /Muszę pójść do domu.

  • Konsekwencje, np. Failure to pay In due term must result In punishment. /Niezapłacenie w odpowiednim terminie spowoduje ukaranie.

  • Przypuszczenie, np. My sister must be a good doctor. /Moja siostra z pewnością jest dobrym lekarzem.

  • Chcąc wyrazić brak przymusu używa się needn’t, np.: You needn’t do it immediately. /Nie musisz tego robić natychmiast.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: will – shall

Nie mają one własne znaczenia, służą do tworzenia form pytających i rozkazujących czasów przyszłych, pytań skróconych czy niektórych zdań podrzędnych.

Przykłady zastosowania:

  • Shall I open the door? /Czy mam otworzyć okno?

  • Will you sit down with me? /Proszę usiądź przy mnie.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: would

Would nie ma własnego znaczenia, jest tylko wyrazem gramatycznym służącym do tworzenia czasów warunkowych, form grzecznościowych, zdań podrzędnych czy do wyrażenia czynności wykonywanych regularnie w przeszłości.

Przykłady jego zastosowania to np.:

  • I would do /zrobiłbym

  • Would you give me a hand? /Czy zechciałbyś mi pomóc?

  • I would do it if I had more Times. /Zrobiłbym to, jeżeli miałbym więcej czasu.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia: should

Może on mieć swoje własne znaczenie i występować jako wyraz gramatyczny, który służy do tworzenia rozmaitych konstrukcji zdaniowych.

Przykłady z własnym znaczeniem should, które wyraża powinność, radę lub zalecenie, np.:

  • You should do it as soon as possibile. /Powinieneś to zrobić jak najszybciej.

Przykłady should jako wyrazu gramatycznego, np.:

  • I should read his book today. /Przeczytałbym tę książkę dziś. (Użyty do tworzenia Conditional Tenses)

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia – ought to

Ought to używamy do wyrażenia powinności i obowiązku. Co ważne, to, to, że ma jedną formę dla wszystkich osób.

Przykład zastosowania:

  • We ought to visit him in home. /Powinnyśmy go odwiedzić w domu.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia – need

Używamy go do wyrażenia potrzeby i konieczności. Może występować jako czasownik pomocniczy i zwykły.

Przykład zastosowania jako czasownika pomocniczego:

  • Need I do it again? /Czy muszę to robić ponownie?

Przykład zastosowania jako czasownika zwykłego:

  • She needs our care. /Ona potrzebuje naszej opieki.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia – dare

Dare może oznaczać: śmieć, ośmielać się, odważyć się. Może również przybierać formę czasowników pomocniczych i zwykłych.

Przykład użycia z formami czasowniów zwykłych:

Martin dared to talk to Mary. /Martin odważył się porozmawiać z Mary.

Czasowniki modalne język angielski ćwiczenia – used to

Used to występuje jedynie w czasie przeszłym. Wyraża powtarzającą się czynność, która obecnie jest kontynuowana.

Przykład jego użycia to np.:

  • I used to read a book after dinner. /Zwykłem był czytać książkę po obiedzie.

Oceń artykuł!
[Wszystkie głosy: 0 Średnia: 0]

Martin Ziółkowski

Nazywam się Martin Ziółkowski i jestem jednym z autorów na blogu o tłumaczeniach gdzie dzielę się wiedzą na temat  tłumaczeń pisemnych oraz ustnych. Jako tłumacz z kilkuletnim doświadczeniem, staram się przede wszystkim pomóc osobom, które szukają informacji na temat pracy tłumacza, różnych rodzajów tłumaczeń oraz zasad, którymi warto kierować się przy wyborze odpowiedniego specjalisty do przekładu tekstu.